Buch: Zauberhafte Meerjungfrauen: Märchen von Meerjungfrauen aus aller Welt

Buch: Zauberhafte Meerjungfrauen: Märchen von Meerjungfrauen aus aller Welt

Buch: Щелкунчик и Мышиный король

Buch: Щелкунчик и Мышиный король

Buch: Красная Шапочка

Классическая сказка о девочке в красной шапочке в переводе Константина Азадовского с иллюстрациями Галины Зинько.

Галя Зинько: «“Красная Шапочка” — одна из самых старых и популярных сказок в мире. Но, как известно, суть и смыслы, даже самые очевидные, имеют свойство стираться со временем. Поэтому я взяла на себя смелость по-новому взглянуть на эту известную историю и подчеркнуть ее неустаревающую актуальность, не забывая об истоках, конечно же. Я намеренно утрирую образ главной героини, взрослеющей, но все еще инфантильной девочки, окружая ее как современными аксессуарами, такими как косметика, журналы, парфюм, шляпки и многое другое, так и предметами старины, манящими своей красотой и таинственностью. Благодаря этому книга становится своего рода путеводителем по тому, что принято называть «французским стилем», преисполненным парижским шармом и шиком высокой моды. Тем самым мы подчеркиваем романтичную и беспечную натуру героини, столь характерную многим девочкам сегодня. Шлейф аромата духов и яркий образ Красной Шапочки не может не привлечь волка-искусителя, а французская игривость и предчувствие опасности не оставят читателя равнодушным».

21,49 €
Verfügbarkeit: Auf Lager
SKU
book_gz0004

Galia Zinko wurde am 1. Oktober 1986 in Kischinau (Moldawien) geboren. Ihr Vater war Seekapitän und ihre Mutter Zugbegleiterin. Ihr wichtigster Begleiter und Mentor war ihr Großvater Alexander Sivorotka, der Galia motivierte, Malerei bei einem minimalistischen rumänischen Künstler zu studieren.

Die ersten Illustrationsaufträge für Galia waren Porträts von Prominenten der damaligen Zeit, von Politikern bis zu Popstars. Ihre Kindheit in Moldawien und Rumänien spiegelt sich in Galias Stil wider - einige nennen ihn "Kindergotik" während die Künstlerin selbst ihn als "Märchenrealismus" bezeichnet.

Politische Streitigkeiten, der Krieg in Pridnestrovie in den 90er Jahren und der Zusammenbruch des sowjetischen Imperiums zwangen die Familie Zinko in ihre Heimat, die Ukraine, zurückzukehren. Zuerst in den Süden des Landes, wo Galia unter dem sanften und liebevollen Druck ihres Großvaters die Kindermalschule absolvierte. Danach studierte sie ein Jahr an der Charkiwer Kunstschule und erlernte anschließend den Beruf der Staffeleigrafikerin an der Charkiwer Akademie der Künste. Wie die Künstlerin zugibt, studierte sie an der Akademie mit Fleiß, aber auch mit einigem Zweifel an dem, was sie im Studium lernte, was sich letztendlich als langfristig erfolgreich für sie erwies. Auf diese Weise konnte Galia ihre eigene einzigartige Sicht und künstlerische Methode entdecken - die sie bis heute von anderen Illustrator*innen unterscheidet. 

Galia Zinko nimmt regelmäßig an renommierten internationalen Bücher- und Illustrationsausstellungen teil, z.B. an der Bologna Children's Book Fair, der Frankfurter Buchmesse und der Abu Dhabi und Sharjah International Book Fair (Sharjah Book Fair).

Galias Illustration zur „Schneekönigin“ zierte das Titelbild der amerikanischen „Zoetic Press“, das Bild „Ceremonial Portrait of the Princess Nesmeyana“ wurde für die Titelseite des taiwanesischen „DPI Creative/Design Magazine“ ausgewählt. Der Hans Christian Andersen Verlag Kopenhagen veröffentlichte 2020 eine Sonderreihe von Andersens Märchen mit Illustrationen von Galia Zinko. Unter den Kunden*innen von Galia Zinko sind nicht nur Verlage, sondern auch industrielle Auftraggeber*innen, z.B. das Metropol Hotel und das Parfümhaus L’Occitane.

Mehr Informationen
Seitenzahl 40
Sprache Russisch
Verlag Городец
Short Description

Классическая сказка о девочке в красной шапочке в переводе Константина Азадовского с иллюстрациями Галины Зинько.

Галя Зинько: «“Красная Шапочка” — одна из самых старых и популярных сказок в мире. Но, как известно, суть и смыслы, даже самые очевидные, имеют свойство стираться со временем. Поэтому я взяла на себя смелость по-новому взглянуть на эту известную историю и подчеркнуть ее неустаревающую актуальность, не забывая об истоках, конечно же. Я намеренно утрирую образ главной героини, взрослеющей, но все еще инфантильной девочки, окружая ее как современными аксессуарами, такими как косметика, журналы, парфюм, шляпки и многое другое, так и предметами старины, манящими своей красотой и таинственностью. Благодаря этому книга становится своего рода путеводителем по тому, что принято называть «французским стилем», преисполненным парижским шармом и шиком высокой моды. Тем самым мы подчеркиваем романтичную и беспечную натуру героини, столь характерную многим девочкам сегодня. Шлейф аромата духов и яркий образ Красной Шапочки не может не привлечь волка-искусителя, а французская игривость и предчувствие опасности не оставят читателя равнодушным».